| Maybe you have seen some products advertised as | | | | would say, "Te extrano." To say the exact same |
| teaching Latin American Spanish or European Spanish, | | | | phrase in Spain you would say, "te echo de menos" or |
| and you may have thought to yourself what is the | | | | "te echo en falta." Another example would be the use |
| difference? Are they not the same language? So, | | | | of the word, "carro" which in Spain means cart while in |
| how different is the Spanish spoken in Spain from the | | | | most areas of Latin America it means automobile. You |
| Spanish of Latin America? | | | | will encounter few variations between the meanings of |
| Well, the first difference between Latin American | | | | the words and phrases between Latin America and |
| Spanish and the Spanish of Spain is the pronunciation | | | | Spain, and you will also even come across deviations |
| of a few letters. In Latin America the soft "c" and the | | | | among Latin American countries. You will find that |
| "z" are pronounced with an "s" sound while in Spain | | | | every country has its own unique vocabulary and |
| they are pronounced more like a "th" sound. This is | | | | slang. |
| sometimes referred to as the "Spanish Lisp", and there | | | | As you can see these differences are very minor. In |
| is a legend that it dates back to old Spanish king that | | | | fact, it is the same types of deviations you would find |
| spoke with a lisp. It is, however, not a true lisp, and this | | | | between the English spoken in the United States and |
| legend is most likely false. Furthermore, from what I | | | | the English spoken in Great Britain. Despite the |
| have been told, many Spaniards take offense if you | | | | variations in English between these two countries, a |
| tell them they speak with a lisp, so I would advise you | | | | citizen of the United States can still easily |
| not to call it a "lisp." | | | | communicate with a Briton. It's the same in Spanish, so |
| In addition to the variations in pronunciation, there are | | | | if you learn Spanish in Spain you are going to be able |
| some phrases are words that are used differently | | | | to communicate with citizens of Mexico. Despite the |
| between the regions. For example, in Latin America, if | | | | minor regional differences, they are the same |
| you wanted to tell someone, "I miss you", then you | | | | language. |